A ghjurnata di l’Adecec s’hè vulsuta umaggiu à Ghjuvanteramu Rocchi, u militante, u pueta, u pedagogu. U so soffiu militante ! Soffiu ch’ùn si riduce micca à l’annate settanta, dette di u riacquistu. Soffiu chi si vole rispiru, un ansciu, a cuntinuità di a vita.
Issu soffiu militante in a cultura di a globalisazione oghjinca hè più ch’una resistenza hè a perennità di ciò chè no simu. Ci indetta a strada à seguità : cuntinuemu à parlà è à scrive in corsu. Dimmu quantu a lingua corsa, hè viva. Issa ghjurnata hè stata dinù dédicata à Pasquale Marchetti, omu di scrittura è di riflessione di u Murianincu, chì anch'ellu si n’hè andatu lasciandu un'opera di qualità. A sala colma s’hè arrizata in cumunione.
Rende umaggiu à Ghjuvanteramu Rocchi era di dà a parulla à quelli chi anu fattu un pezzu di strada à u so latu… è d’apre a ragiunata à l’insignamentu di u corsu è a piazza di a lingua corsa in a sucietà isulana.
Hè cusi chi Mattea Lacave hà ramintatu a fiaccula di a so vita. Issa fiacula chi hà purtatu Ghjuvanteramu à scrive, à parlà, à cantà, à sparte, à trasmette.
Sonia Moretti, s’hè impuntellata a l’opera diviziosa « Battistelle » è u travagliu spartutu cun Ghjuvanteramu Rocchi chi currispondia à entre in un tempu foltru, di dumande, di cuntrastate, di cunfronti d’idee è di smeravigliata pettu à un omu fattu da u so rapportu à u so mondu, in quistiunamentu perpetuu à prò di a lingua è di ciò ch’ella pudia porghje à ogni zitellu.
Cun Ghjispeppu Turchini, s’hè sappiutu à chì ne simu oghje chì ghjè oghje di l’insignamentu di u corsu, additendu e realità d’un bilanciu ch’un n’hè micca esente di difficultà.
Lisandru de Zerbi, fundatore di l'associu Praticalingua hà prisentatu a struttura chì vole permette l'amparera è a spartera di a lingua corsa, per mezu di a so pratica in immersione.
Altri anu fattu sente a so voce per u pueta è u pedagogu. Shè cusi intesa una puesia di Guidu Begnini « Porta Voce », a testimunienza di Stéphanie Raffini, giovana stitutrice per quellu chì avia l’arte d’amparà è tramandà u so sapè. E dinù i versi di Ghjuvan Paulu, l’amicu paisanu cusi cumossu.
Più tardi, in cunventu di Cervioni, toccava à Feli di rende umagiu à u so cumpagnu di strada, nanzu di sparte a scena cun Canta u Populu Corsu, cun l’aiutu di l’acque d’Oerzza. D’issi cuncerti chi rallegravanu u pueta.
« L’avvene hè bellu » dicia Ghjuvanteramu Rocchi, è l’avvene appartene à quelli chi u sunnieghjanu. L’hà detta Ghjiseppu Turchini : «Ghjuvanteramu facia di i so sogni una realità. A noi dinù, nù e scole, in carrughju, di praticà è di fà d’ista lingua una brama, un bisognu, un ernese, un utopia, un’apertura à l’altru, una manera di dì u mondu è seremu salvi, uniti, fieri è spannati».
L’umaggiu à Ghjuvanteramu si prusegue in Cervioni, à l’occasione di e ghjurnate di u patrimoniu, induve seranu présidente à u publicu, duie mostre chi contanu a vita di u pueta di l’Oretu.

Discorsu presidente
Tante ghjurnate si so tenute quì, o accantu, tante decizioni si so pigliate, tante cose so state discutate. Avimu trovu? Avimu cresciutu?
Avimu fattu, « avimu un cornu » cum'ellu discerebbe Petru Mari chè no salutemu cusi forte chì da u prufondu di u paese di Vignale ci sente.
Serebbimu ghjunti à un puntu di speranza tantu piacente per a lingua corsa. A l'orlu di a cuufficialità, in l'ortu cum'ellu dice Ghjanfrancescu Bernardini.
Rimpiazzà l'andatura cuntestativa è salvatrice d'un muvimentu rivendicativu per strutture amministrative, ùn po esse solamente a suluzione. Po esse una partita di u scopu, i guardiani militanti essendu i puntelli di a dimarchja. Ma chì so sti discorsi, quessa tuttu u mondu à sà. Mà cum'ella si sà, ci hè bisognu di dilla. È tuttu hè quì. Ùn entrimu in porci rossi, è venimu ne à i fatti.
Oghje avimu à mentuà, l'omu, u pueta, u scrivanu ch'hè statu Ghjuvanteramu. È dinù ricordà a perdita di Pasquale Marchetti, omu di scrittura è di riflessione di u Murianincu, chì anch'ellu si ne hè andatu lasciandu un'opera di qualità. Puntellu maiò di a scrittura, di e regule di issa scrittura. Per sti dui omi è per tutti l'altri, arrizemuci un mumentu per cummunicà tutti inseme.
Oghje si tratterà sopratuttu di Ghjuvanteramu, di a so opera, tamanta, di a vita di st'omu stranu quantunche, postu chì da u prufondu di 1970 mettia in rime tante riflessioni, tante canzone, in un corsu cusi piacente.
Dì induve ne simu, dì duve venimu. That is a trappula.
Leghju à dapertuttu chì per sapè induve n'andemu ci vole à sapè d’induve venimu. Ci vole dunque à rompe u ghjoculu. Ci so tante spiecazoni mà nissuna cunvene veramente, scientifiche, riligiose è altre. Aghju voglia di cuntà chì stu misteru di a creazione ferma u sale di a vita. È d'aghjustà chì l'ignuranza hè custi una richezza. O almenu una libertà. Forze à sola vera ch'omu sparte tutti inseme. U risicu togliandu issu puntellu chì permette à a nostra terra di gira, hè ch'ellu si ne fali tuttu à caternu. A richezza di st'ignuranza serebbe di lascià à tutti a scelta di u misteru di a vita, da u principiu. Ognunu ne face u so parcorsu, senza inticcià l'altru.
Dicenu chì amparendu chì u Supranu hà datu l'intelligenza à l'omu, u pesciu hà dettu: "allora simu fritti". Circhemu d’ùn fini micca indè a frissoghja è un fà nè u pesciu nè l'omu !
Lasciu a parulla à Roland Frias, incaricatu di fà u muderatore d’issa ghjurnata.

Mattea Lacave, insignante, agghjunta à a merria di Bastia, in carica di a cultura
A fiaccula di a vità
Fà ch’in la memoria cumuna ,
Fiaccula ci n’hè sempre una
Quella di u vulè campà
Una fiaccula chì Ghjuvanteramu purtava in ellu stessu, militante instanchevule di a lingua corsa, di a cultura corsa è di l’Educazione.
Quessa a fiaccula l’hà purtatu à scrive, à parlà, à cantà, à sparte, à trasmette…….
Simu ingrandati cun ellu, simu à tempu figlioli è eredi di a so opera, litteraria, didàttica ma dinù filusòfica.
Scegliendu d’impegnà si in u mondu assuciativu, pudemu oghje testimunià di quantu hè stata pulitica a so dimarchja è quant’ella hà permessu di cunvince è d’avanzà. Da scola aperta à a GASPA, u spaziu assuciativu era quellu induv’ellu si pudia spannà, induv’ellu pudia trasmette tutti i so tesori cù sempre sta fiaccula chì lucicava in li so ochji. Una testimunianza d'un pezzucciu di strada fattu à fianc'à ellu.

Sonia Moretti, Prufessore di lingua è cultura Corsa. A so opera si cumpone di nuvelle chì anu participatu à rinnuvà a scrittura di prosa puetica, certe premiate è di duie racolte di puesie Discrittura è Puesie di a curtalina. In issi testi ci s’intreccianu parechji temi, zitellina, amore,…trattati cù una malincunia legera è irunia à le volte chì ne facenu a so uriginalità. Hè dinù parulliera per parechji gruppi.
« Ghjuvanteramu Rocchi è Battistelle »
Parte da l’opera diviziosa di Ghjuvanteramu Rocchi è sceglie ci qualchì testu, fà li illustrà da un artista chì sappia rispettà u mondu è e lettere di l’autore, era quessa a scummessa; ferma oghje u libru “Battistelle”, chì lega isse filastrocche oramai patrimuniale è l’inzeccature esigente di Marine Rivoal.
Parlendu di stu libru, si parla di u travagliu chì ci hè à daretu, ma sopratuttu di i scontri, di e vie pigliate, di bislinguisimu, di cunversazioni, di contrapunti...
Travaglià cun Ghjuvanteramu era entre in un tempu foltru, di dumande, di cuntrastate, di cunfronti d’idee è di smeravigliata pettu à un omu fattu da u so rapportu à u so mondu,
in quistiunamentu perpetuu à prò di a lingua è di ciò ch’ella pudia porghje à ogni zitellu. Battistelle, sì... issu titulu, quasi quasi, riassume ciò ch’ellu facia sempre, quand’ellu scrivia, l’autore di L ‘Oretu di Casinca...

Ghjiseppu Turchini, insignante di corsu, presidente di l’associu de l’Insignanti Lingua è Cultura Corse
« Insignamentu di u corsu : à chì ne simu oghje chì hè oghje ? »
Tematiche sviluppate : ritrattu di u dispusitivu attuale ; realità è valutazione di a so efficacità; perspettive d'avvene à cortu è mez'andà ; insignamentu è pratica sculari è sucetali.

Lisandru de Zerbi, 34 anni, hè insignante di LCC à l'IUT di Corsica è fundatore di l'associu Praticalingua.
Cunfratellu in Santa Croce di Bastia è cantore in u so paese di Sermanu, hà publicatu Messa è Santi Nustrali, in u 2017, racolta di testi di messa cù e so traduzzione da u latinu à u corsu.
« Da a prumuzione à a diffusione di a lingua corsa »
Descrizzione di l'associu:
Praticalingua hè una struttura chì vole permette l'amparera è a spartera di a lingua corsa, per mezu di a so pràtica in immersione. Grazia à l'impegnu di 12 furmadori, l'aderenti ponu truvà in stu locu di spressione cursofunu, un interessu creativu à a pràtica di u corsu in tanti duminii : cantu, musica, arte, literatura, teatru, ma dinù e lingue strangere (inglese, talianu, spagnolu).
Per a rientrata 2018, sò previsti 37 attelli settimanali, gestiti da 25 furmadori rimunerati.
À Ghjuvan Teramu Rocchi
Portavoce
Pueta fratellu, truvesti le rime
cun l’estru è l’asgiu di le alte cime.
Fusti lu fanale di la nostra brama
è lu Portavoce di l’antica chjama.
Ùn vale discorsu, ùn vale lamentu,
ramentu ci tene fora di lu pientu.
Ti stai oramai pueta di fama
è lu Portavoce di l’antica chjama.
U tempu pò corre è girà lu mondu,
sterà lu to versu in noi nascondu,
canterà l’amore, tesserà la trama
di tè, Portavoce di l’antica chjama.
Guidu Benigni,
Campu Vallinu, 3 marzu 2018
Umagiu di Stéphanie Raffini, prufissore di e scole in Aiacciu
MAESTRA
Si pripara a matina
I libri ind’a cartina
U surrisu nant’e labre
Hè ora, a scola s’apre
U salute hè di rigore
I quaderni sò aperti
E penne arritte è fiere
I cerbellucci sò pronti
A maestra aiutarà
A maestra spiegarà
A maestra s’annervarà
A so parte ghjucarà
A recreazione sonna
L’ancuccie sò pront’à corre
S’inventa castelli è torre
Prestu compia la matina
Hè ora di fà merenda
È ancu di a faccenda
Penna rossa per curreghje
È spechjettoni per leghje
Avà mumentu di scenze
Hè ora di e sperienze
Litteratura, puesia
Storia è geugraffia
Tempu di scrive i duveri
D’accuncià a so cartina
Cù surrisi chì sò veri
È ochji assai fieri
A maestra si ne entre
È fallanu e maschere
Per ritruvà cù gran’piacè
L’amore di i so zitè
Di sicura hè troppu stanca
Ma u maritu l’affianca
Chì issu mistieru famosu
Hè duru è primurosu
A sera cù l’ochji spenti
Ripensa à i so prughjetti
Cusì hè fattu iss’opera
Di lavoru è di mira
Di surrisi è di core
Di pazienza è d’amore