Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog

Associu culturale in Cervioni

Bù chì fretu! Bù chì caldu! Novi libretti in lingua corsa per zitelluci

L’ADECEC et les Editions EOLIENNES viennent de faire paraître deux livres pour petits enfants en langue corse. Textes de Ghjacumina Geronimi et dessins d’Antea Ferrand-Perquis

 

      bu-chi-fretu-recto-blog.jpg bu-chi-caldu-recto-blog.jpg

 

La présentation officielle s’est faite à la médiathèque Castagniccia Mare è Monti en présence de Joseph Castelli, président du Conseil Général de la Haute-Corse

Mediateca2.jpg

 

Discorsu di u presidente Ghjacumu Paoli:

Per impieca una francisata, abbastanza mal vista quì, Ghjacumina soffia u freddu è u caldu in pettu à dui librucci per zitelluci. Allora avite à dì, poca sbaccata per cusi pocu. Inno, issi dui libri sò u principiu è d’altri affacheranu prestu.

So muderni per i disegni, pè u pocu testu è pesanu pocu. Cusi i zitelluci i ponu tene in manu senza ingronchjassi.

Ci vole à ringrazià à Ghjiseppu Castelli d’aveci ricevutu inde i so lochi, u Cunsigliu Generale di Cismonte chi ci sustene sempre, ancu s’ellu un’hè impiecatu in propiu indè st’operazione. Listessu per a culletività territuriale di Corsica

E i nostri cumplimenti vanu di sicuru à Ghjacumina Geronimi, à Antea Ferrandi Perquis per i so disegni,  à Xavier de Casabianca, l’edizione Eolienne,  per i so sforzi chi anu fattu, è grazia à quale issi libretti so quì.

L’altri libri chì esceranu prestu, si spera, si Ghjacumina hè d’accusentu parleranu di Natale è di l’anniversarii. E po, si vederà… I sughjetti ùn mancanu chì frastornanu i zitelli.

Si sà chì in Corsica più che in altrò, o almenu altretantu i zitelli so i nostri cari. Per issa dimarchja ancu s’ellu ùn hè scritta ind’i statuti, l’ADECEC duvia impegnassi. Si sà chì a pulitica di l’associu hè di dà i mezi,  tutti l’attracci chì aghjuderebinu à sparghe è  fà cresce a scuperta, a pratica  è a cunniscenza di a lingua.

Dice Olivier Gay chì « I tacchi alti avvicinanu e donne di u celu », è i bassi allora … Eviva.

 

Mediateca.jpg

 

Ghjacumina GERONIMI, PERCHÈ ISSI DUI LIBRETTI  ?

Prima, per fà mi piace.

Perchè mi piace a lingua, ch’ella mi piace a puesia.

Aghju amparatu à scrive u corsu, in furmazione cù Ghjuvan Teramu Rocchi, babbu di u flurileghju di puesie zitelline. Incù u tempu mi ci so messa ancu eiu à scrivacciulà puesie, filastrocche è po filu à filu sò nati e sturiette è oghje sti dui libraccioli.

Issi libri sò u scontru di a lingua corsa è di i zitelli.

Ci so sempre stati zitelli in giru à me, sia à a scola quandu insegnava, sia in casa mea cù i mo figlioli è avà cù i mo figliulini.

À l’ora di a difesa di u bislinguisimu, pudimu custattà chi i libri scritti in corsu, per i nostri chjuchi, so troppu scarsi. Tandu per i mo chjuchi, mi ci sò messa.

Più ci serà pruduzione in lingua corsa, più larga serà a scelta.

Tengu à dì chì isse fole, ùn serebbenu nate, senza a cullaburazione di una giovana studiente in Arte Plasticu. L’illustratrice dunque, Antea Ferrandi Perquis finisce i so studii in Ecchisi. Mi so piaciuti u niscentru è a friscura di i so disegni. A ringraziu assai per a so dispunibilità è u so travagliu.

Dipoi più di quarant’anni l’ADECEC  opra per a prumuzione di a lingua è di a cultura corsa. Hè statu una furtuna per mè, in tantu chè cerviuninca è stitutrice militante di a lingua corsa, di fà parte di ssa famiglia. Avà à a ritirata m’accade di fà e visite di u museu per e scole bislingue, cù assai piacè. Di sicuru chi e mo paruzione ùn si pudianu fà fora d’issu terricciu nustrale. E si u scopu diventa oghje realità, è per via chi l’Adecec m’hà aiutata, affiancata, per ch’ella sbucci à mo brama scrivana.

Cumpieraghju a mo intervenzione cum’è u libru, per l’edizione. Puntu finale di a creazione litteraria. Saveriu di Casabianca, Editore di « L’Eolienne » in Bastia, cuntribuisce ellu dinù à sparghje a lingua. Hà zuzzicatu l’intricciate, da 3 lettere ne hà fattu 2, per u più bellu effettu, è l’aghju adupratu subitu.

Hè statu un veru piacè di travaglià cun ellu, per via di a so curtesia, di e so cumpetenze è a primura ch’ellu hà adupratu in a realisazione di issu prughjettu.

Eccu dunque dui libraccioli per i più chjuchi. V’invitanu à una spassighjata in lingua corsa cù Valeriu è Cicì.

"Bu chì fretu !" tratta di a neve, di u ciculu di a natura incu a fattura di un barone.

Passemu di l'inguernu à l'estate cù "Bu chì caldu !". Custì prisenza di u vivu, cù l'animalotti di u circondu paisanu è di a marina.

A lea trà i dui scritti, hè a primura di l'ambiu, a so scuperta è u so rispettu

 

Bona lettura !!

Zitelli-Mediateca.jpg

Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article